(Pic source) |
4) One day I looked out of my window and saw a large team of
wild ducks on the lake. My flintlock was standing in the corner, so I quickly seized
it and ran out, but in my hurry I banged my face on the doorpost so hard that I
could see sparks dancing before my eyes. However that didn’t put me off and I
came outside. Only when I raised my gun did I notice that the same blow had knocked
the flint off the hammer. What could I do? I remembered what I’d seen when I
bumped into the door-post; I readied the gun, aimed, opened the pan, and gave
myself a smack in the eye with my fist. Sparks flew out again, the charge ignited,
and I had ten ducks.
_______________________________Original:
4) Aus meinem Zimmer sah ich einmal eine Menge wilder Enten auf dem See. Schnell grif ich zu meiner in der Ecke stehenden Flinte, lief eilig heraus, aber so unvorsichtig, daß ich das Gesicht an den [95] Thürpfosten dermaßen stieß, daß mir das Feuer aus den Augen flog. Doch das hielt mich nicht ab, ich kam heraus; allein beym Aufspannen merkte ich, daß durch diesen Stoß auch der Stein vom Hahn abgefallen war. Was war zu thun? Ich erinnerte mich, was beym Stoße an den Thürpfosten geschehen war; legte an, zielte, öfnete die Pfanne, und schlug nun mit gebalter Faust ins Auge. Es flog abermal Feuer heraus, der Schuß gelang, und ich hatte 10 Enten.
READER: PLEASE CLICK THE REACTION BELOW - THANKS!
All original material is copyright of its author. Fair use permitted. Contact via comment. Unless indicated otherwise, all internet links accessed at time of writing. Nothing here should be taken as personal advice, financial or otherwise. No liability is accepted for third-party content, whether incorporated in or linked to this blog; or for unintentional error and inaccuracy. The blog author may have, or intend to change, a personal position in any stock or other kind of investment mentioned.