A little after autumn time
When those who cultivate the vine
Pick their grapes and fill the tun
And with work that’s lightly done
Each man offers to his fellow
Pears and grapes and peaches mellow
When in the soil the corn-seeds grow
And the leaf falls from the bough
By Nature’s or the wind’s design
In thirteen hundred forty-nine
On the ninth day of November
I was closed up in my chamber.
Had the sky been bright and clear
I should have gone to take the air
But the mountains and the meadows
Were hid in fog and deepest shadows
So I was taken by the gloom
Thinking in my lonely room
How all men everywhere are governed
By cronies meeting in the tavern
How truth and justice in the land
Are dead, slain by the hand
Of greed, who over them holds reign
As if she were a sovereign queen
How the rulers rob the ruled
Sack, plunder and assault the world
Crushing them in their distress
Merciless and pitiless
Great mischief seems it to my mind
When vice and power are combined
______________________________________________
(Translation by blog author, 03 November 2012. Copyright.)
Original text:
Un po apres le temps d’autonne 
Que chascuns vandange et
entonne 
Qui a vingnes a vandangier 
Et qu’on a a petit dangier 
Pesches moust poires et roisins
dont on presente a ses voisins 
Que li blez en la terre germe 
Et que la fueille chiet dou
cherme 
Par nature ou dou vent qui
vente 
L’an mil trois cens nuef et
quarante 
Le novisme jour de novembre 
M’en aloie par mi ma chambre 
Et se li airs fust clers et
purs 
Je fusse ailleurs mais si
obscurs 
Estoit que montaignes et plains
Estoient de bruines pleins. 
Si que la merencolioie 
Tous seuls en ma chambre et
pensoie 
Comment par conseil de taverne 
Li mondes par tout se gouverne 
Comment justice et verite 
Sont mortes par l’iniquite 
D’avarice qui en maint regne 
Com dame souvereinne regne 
Com li signeur leur subgiez
pillent 
Roubent raembent et essillent 
et mettent a destruction 
Sans pitie ne compation 
Si que grans meschies ce me
samble 
Est de vice
et pooir ensamble.
From Le Jugement du roy de Navarre  by Guillaume de Machaut (d. 1377)




















