Keyboard worrier

Tuesday, May 26, 2015

Munchausen (1781) - Part 3


(Pic source)
 _______________________________________

3) Nearing Petersburg I took to a sleigh. In the Finnish woods I saw a terrifying wolf that looked very hungry. He was loping behind me and caught up easily, and I soon saw that I could not get away from him. So I lay down flat in the sleigh, and let my horse run straight on. Things turned out as I had guessed and hoped: the monster leaped over my head and onto my horse, and began to devour it from behind. I sat up in my sleigh and watched this gruesome sight. Finally, when the wolf had eaten his way into the horse’s chest and was between the traces, I struck the wolf with the whip’s handle as hard as I could. He sprang forward, startled; what was left of the horse fell away, the wolf was in the harness and could not get back out. I whipped even harder, he raced ahead madly, and by this means I made my entry into Petersburg.
________________________________________
Original:

3) Nahe vor Petersburg nahm ich einen Schlitten. In den finnischen Wäldern sah ich einen entsetzlichen Wolf, der mir sehr hungrig schien, hinter mir hertraben; er holte mich leicht ein, und ich sah bald, daß ich ihm nicht entfliehn konnte. Ich legte mich also platt im Schlitten nieder, und ließ mein Pferd gerade aus laufen; es geschah, was ich vermuthet und gehoft hatte: Das Unthier setzte über meinen Kopf weg, gerade auf mein Pferd zu, und fing an, es von hinten aufzufressen. Ich richtete mich in meinem Schlitten auf, und sah diesem Gräuel zu. Endlich, wie der Wolf schon an der Brust des Pferdes war, und sich auf die Art in das Seilenzeug hineingefressen hatte, schlug ich mit aller Kraft die ich hatte, auf den Wolf mit der umgekehrten Peitsche zu; er erschrak, und sprang vorwärts; der Rest des Pferdes stürzte hin, der Wolf war in den Seilen, und konnte nicht zurük, ich peitschte immer stärker, er lief wie rasend fort, und so fuhr ich in Petersburg hinein.


READER: PLEASE CLICK THE REACTION BELOW - THANKS!

All original material is copyright of its author. Fair use permitted. Contact via comment. Unless indicated otherwise, all internet links accessed at time of writing. Nothing here should be taken as personal advice, financial or otherwise. No liability is accepted for third-party content, whether incorporated in or linked to this blog; or for unintentional error and inaccuracy. The blog author may have, or intend to change, a personal position in any stock or other kind of investment mentioned.

No comments: